2017年10月 / 09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

2015.11.07 (Sat)

ペティナイフ

(Akiko)

当店でお取扱いのペティナイフのうち、
錆びにくいタイプだけを並べてみても色々あります。
ペティ1

長さは120mm~180mm
材質も1枚もの、三層、積層(63層)、
ハンドルの太さやツバの形状もさまざまです。

ペティ2


お名前入れできるものもあれば、できないものもあります。

どれが良いか・・・、と迷われる時は、ご来店いただいて
実際に持ち比べていただくのが一番ですが
遠方の方にはお電話やメールでのご相談を承っております。

今から6年前にネットを検索して当店にお問合せくださった
東京在住の女性、Y様は「茶色い柄が好きで・・・」
とのことで、その時は 小三徳包丁をご購入下さいました。

今年の夏、そのY様から海外で友人と会うにあたりお土産に、
と「茶色い柄のペティ」をご注文いただきました。

ペティ5

源利平(としひら) ペティーナイフ サビにくいゴールド鋼割込 135mm × 6丁
【お名前入れ】無料サービス
シャナ
リサ
カーシャ
サブリナ
キャロル
ポーラ

※のし掛け、ラッピング無料サービス

=====
帰国後に、

 「25年ほど前にカナダに住んでいました。
 その頃からの友達に5本
 その中の二人はニューヨークとシアトルに住んでいますが、
 今回、ウィスラーというスキーのリゾートですが、夏も自然の素晴らしい場所に集まりました。
 バンクーバーに住んでいるのがキャロルで、最初にみました。みんな大変喜んでいました。
 シャナはビクトリアに住んでいまして、一緒に料理しまして、切れ味は最高でした。
 ポーラはベルギーの友達で、11月にベルギーに共通の友達にもって行ってもらいます。」

とご報告いただきました。
今の時代、海外の方におすすめの品なので、ということで英文の推薦文も
送ってくださいました。

 以下、Y様が送ってくださった推薦文です。

=====

I took their petty knives to my Canadian friends
and they just loved their knives
because their names were carved on the knives.

I loved their service because carving names
and wrapping traditional Japanese way was free of charge
and price was very reasonable
and the knives cut sharply well
and all of my friends loved them
because their names were carved in Japanese characters!

Also their petty knives have a taste of Japanese swords
which was my reason to select their petty knives.

I am very proud of Japanese culture
and I am very happy about my choice
because my friends will always reminder me every time they use their knives!!

Highly recommend!!

Yuko
Nakano ku
Tokyo
Japan

=====

「友人がペティを使う度にいつも私のことを思い出してくれるでしょう」 とY様、
聞けば、今回17年ぶりの再会だったそうです。

    Y様、ご利用ありがとうございました。 
21:18  |  商品案内
 | HOME |